§ 1: Назначение дома и правила пользования баней
(1) Правила проживания и купания служат для обеспечения безопасности, чистоты и порядка в крытых и открытых плавательных бассейнах федерального города Бонн.
§ 2: Обязанности дома и правила купания
(1) Правила проживания и купания являются обязательными для купальщиков. К договору, заключенному в кассе, применяются законодательные положения.
(2) Персонал или другие уполномоченные лица бюро спорта и бань пользуются правом домициля. Необходимо следовать указаниям сотрудников или уполномоченных лиц офиса. Купальщики, нарушающие правила проживания и купания, могут быть выдворены из бани. В случае исключения из бани плата не возвращается.
Кроме того, в зависимости от тяжести проступка, руководство Управления спорта и бани или его уполномоченные представители могут вынести временный или постоянный запрет.
(3) Правила проживания и купания распространяются на общие купальные операции. Исключения могут быть разрешены для проведения специальных мероприятий или использования определенными группами людей (например, школьное или клубное плавание) без отмены правил пользования домом и купальней.
(4) Политическая деятельность, мероприятия, демонстрации, распространение печатных материалов, вывешивание плакатов или объявлений, сбор подписных листов и использование бассейна в коммерческих или иных целях, не связанных с бассейном, разрешается только с разрешения Управления по спорту и бассейнам.
(5) Обучение или тренировки по плаванию в группах допускаются только с предварительного специального разрешения Управления по спорту и бассейнам.
§ 3: Часы работы и сборы
(1) Часы работы и тарифы публикуются у входа в бассейн и на веб-сайте федеральной земли Бонн.
(2) Время плавания и принятия душа заканчивается за 15 минут до окончания времени работы.
(3) Вход в крытые и открытые бассейны закрывается за 40 минут до окончания времени работы.
(4) Купальщики должны покинуть бассейн до окончания времени работы.
(5) Для школьных и клубных программ по плаванию, а также курсов и мероприятий для определенных групп людей могут быть предусмотрены специальные требования к допуску и часы работы.
(6) Приобретенные входные билеты или другие разрешения на доступ не возвращаются в случае их утери.
(7) Если бассейны или их части закрыты, право на возврат или снижение стоимости входного билета не предоставляется.
(8) Если в соответствии с правилами взимания платы запрашивается скидка, право на нее должно быть подтверждено сотрудниками оператора или другими уполномоченными оператором лицами с помощью соответствующего удостоверения личности.
Сотрудники оператора или другие третьи лица, уполномоченные оператором, по требованию при каждом входе.
(9) Злоупотребление входными билетами или специальными пропусками, как правило, влечет за собой уголовное преследование, конфискацию входного билета или пропуска и запрет на посещение помещения. Дальнейшие последствия могут быть указаны в правилах взимания платы.
(10) В случае утери многоточечных или сезонных билетов замена производится только при предъявлении действительной квитанции. Без квитанции право на замену отсутствует.
§ 4: Доступ
(1) В принципе, каждый человек может свободно посещать купальни; в некоторых случаях могут быть введены ограничения.
(2) Все купающиеся должны иметь действительный входной билет или разрешение на посещение купальни.
(3) Дети, не достигшие 7-летнего возраста, могут посещать купальни только в сопровождении взрослого, который обязан постоянно наблюдать за ребенком и отвечать за его безопасность.
Лицам, которые не могут передвигаться, одеваться и раздеваться без посторонней помощи или склонны к судорогам и обморокам, разрешается посещать бассейны только в сопровождении ответственного лица, которое при необходимости может оказать соответствующую помощь.
(4) Доступ не разрешается лицам, которые, среди прочего
- находящимся под воздействием одурманивающих веществ,
- имеющие при себе животных,
- страдающим заразным заболеванием в соответствии с законодательными положениями, открытыми ранами или кожными высыпаниями (в случае сомнений может быть запрошена медицинская справка).
§ 5: Поведение в бассейнах
(1) Купальщики должны воздерживаться от действий, противоречащих добрым нравам и поддержанию безопасности, мира и порядка. В частности, запрещены сексуальные домогательства, например, непристойные жесты, комментарии и физические приставания.
Сексуальные домогательства всегда влекут за собой уголовное преследование и запрет на посещение бассейна.
(2) К оборудованию бассейна, включая предметы проката, следует относиться бережно. В случае ненадлежащего использования или повреждения купающийся гость несет ответственность за любой причиненный ущерб. За виновное загрязнение, выходящее за рамки целевого использования, может взиматься специальная плата за уборку, размер которой определяется в каждом конкретном случае в зависимости от расходов.
(3) В уличную обувь нельзя входить босиком. Любые принесенные с собой вспомогательные средства, такие как инвалидные коляски или прогулочные рамы, а также чемоданы на колесиках, должны быть очищены купающимся или сопровождающим его лицом до входа в зону босохождения.
(4) Купальщикам не разрешается использовать музыкальные инструменты, устройства для воспроизведения звука или изображения и другие средства, если это причиняет неудобства другим купальщикам.
(5) Фотографирование и киносъемка других лиц и групп без их согласия не разрешается. Для коммерческих целей и для прессы фото- и киносъемка требует предварительного разрешения Управления по спорту и бассейнам.
(6) Перед посещением бассейнов тело должно быть очищено. Бритье, стрижка ногтей, окрашивание волос и т. д. запрещены.
(7) Каждый купающийся должен помнить о типичных опасностях, связанных с купанием, и проявлять повышенную осторожность.
(8) Еду и напитки можно приносить только для личного потребления и употреблять только в специально отведенных местах.
(9) Использование спортивного и игрового оборудования разрешается только с разрешения персонала.
(10) Запрещается проносить на территорию хрупкую тару (например, стеклянную или фарфоровую).
(11) Курение запрещено во всех помещениях, а также у бассейнов, на лужайках между бассейнами, в зоне ожидания и у киоска в открытых бассейнах. Места, где курение разрешено, оборудованы таким образом, чтобы не создавать неудобств для персонала и других купальщиков. Это также относится к электрическим сигаретам (нагревателям и испарителям).
(12) Потерянное имущество должно быть передано персоналу и будет обработано в соответствии с законодательными положениями.
(13) Шкафчики в гардеробе и/или шкафчики для хранения ценностей доступны для использования купальщиками только в течение срока действия их разрешения на доступ. Право на их использование не предоставляется. После закрытия все шкафчики и ячейки для хранения ценностей, которые все еще заперты, будут открыты и при необходимости опустошены. Содержимое будет рассматриваться как потерянное имущество.
(14) Шезлонги и кресла не должны быть постоянно накрыты полотенцами, сумками или другими предметами. Предметы, размещенные на шезлонгах и стульях, будут убраны персоналом при необходимости.
(15) Доступ к купальням разрешен только через коридоры и лестницы, предусмотренные для этой цели. По дорожкам от индивидуальных кабин, кабин для переодевания и раздевалок до душевых и бассейнов, а также по всем другим помещениям в этой зоне и вокруг бассейнов можно ходить только босиком или в купальной обуви. После переодевания из индивидуальных кабинок и кабинок для переодевания можно выйти только через дверь в коридор для ботинок.
§ 6: Ответственность
(1) Федеральный город Бонн, как правило, не несет ответственности за ущерб, причиненный купальщиками. Это не относится к ответственности за нарушение существенного договорного обязательства и к ответственности за ущерб, причиненный купальщику в результате нанесения вреда жизни, телу или здоровью, а также за ущерб, причиненный купальщику в результате умышленного или грубого нарушения обязанностей со стороны федеральной земли Бонн, ее законных представителей или доверенных лиц. Существенными договорными обязательствами являются те, выполнение которых необходимо для надлежащего исполнения договора и на соблюдение которых пользователь может регулярно полагаться.
(2) Существенным договорным обязательством Федерального города Бонн является, в частности, но не исключительно, пользование купальнями, если они не закрыты частично по веским эксплуатационным причинам, а также возможность участия в предлагаемых мероприятиях, включенных в плату.
(3) Купальщикам настоятельно рекомендуется не брать с собой в купальню никаких ценностей. Федеральный город Бонн не берет на себя охрану или обязанность заботиться о принесенных ценностях. Администрация города Бонна несет ответственность за утрату ценностей, наличных денег и одежды только в соответствии с установленными законом правилами. Это также относится к повреждению вещей третьими лицами.
(4) Внесение денег или ценностей в шкафчики и/или сейф, предоставляемые городом федерального значения Бонн, не создает для города федерального значения Бонн никаких обязательств в отношении внесенных вещей. В частности, не возникает никаких обязательств по хранению. При использовании гардеробного шкафчика и/или сейфа пользователь несет полную ответственность за их надлежащее запирание, проверку надежности запирания соответствующего устройства и хранение ключей в надежном месте.
(5) Некоторые шкафчики и/или сейфы оснащены замками для хранения монет. В случае утери ключа от замка для хранения монет купальщик обязан выплатить компенсацию за ключ в размере, установленном правилами взимания платы. В этом случае, а также в случае утери ключа от замка, содержимое шкафчика будет выдано только после предоставления документа, подтверждающего право собственности. Компенсация за ущерб, нанесенный привезенному замку, не выплачивается.
§ 7: Правила поведения во время купания
(1) Гости, посещающие купальню, несут ответственность за запирание и хранение своих шкафчиков и/или ценных вещей.
(2) В зоне купания необходимо постоянно носить соответствующие купальные костюмы. Купальные костюмы должны, по крайней мере, полностью закрывать основные половые признаки. Не разрешается входить в мокрую зону купальни в уличной одежде, обуви или с сумками.
(3) Запрещается прыгать в воду с бортика, толкать или бросать других людей в бассейны.
(4) Предлагаемые водные аттракционы требуют осторожности и внимания к другим купальщикам.
(5) Использование оборудования для дайвинга и водных горок выходит за рамки обычных опасностей, связанных с купанием. Купальщики должны вести себя соответствующим образом. Пользоваться этими сооружениями можно только после разрешения персонала.
(6) Доступ к платформам и трапам для прыжков в воду разрешен только индивидуально. Прыжки разрешены только в продольном направлении, при этом прыгающий купальщик должен сначала убедиться, что это возможно без угрозы для окружающих. После прыжка необходимо немедленно покинуть зону под платформой для прыжков в воду. Не разрешается купаться в зоне прыжков во время использования оборудования для прыжков.
(7) Водные горки разрешается использовать только в соответствии с установленными знаками, при спуске необходимо соблюдать безопасное расстояние и немедленно покинуть зону приземления.
(8) Использование защитных очков для глаз (очки для плавания) осуществляется на свой страх и риск.
(9) Использование тренажеров, тренировочного или игрового и спортивного оборудования, привезенного с собой, может быть ограничено или запрещено персоналом.
(10) В случае грозы бассейны, дорожки и травянистые площадки у открытых бассейнов должны быть немедленно очищены и использованы защищенные места.
IV Заключительные положения
§ 8: Вступление в силу
Настоящие правила проживания и купания вступают в силу 15 июня 2023 года. Одновременно прекращается действие правил внутреннего распорядка для бань федерального города Бонн от 15 апреля 2016 года.
Совет федерального города Бонн принял вышеуказанные правила пользования банями федерального города Бонн на своем заседании 13 июня 2023 года.
Бонн, 20 июня 2023 г.
Дёрнер
Лорд-мэр