11 Mayıs 1998'den itibaren
Değişikliklerin listesi
Tüzükleri | tarihinde yürürlüğe girmiştir. | Değiştirilen yönetmelikler |
---|---|---|
14 Aralık 2001(RG s. 1307) | 28.12.2001 | § 1 |
- | 01.01.2002 | §§ 4, 5, 12, 14 |
Bonn Federal Belediyesi Meclisi, 7 Mayıs 1998 tarihli toplantısında, Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Belediye Kanunu'nun 14 Temmuz 1994 tarihli (GV.NW.S. 666/SGV.NW. 2023) ve son olarak 17 Aralık 1997 tarihli (GV.NW. s. 458) kanunla değiştirilen 7. ve 107 (2) maddelerine dayanarak ve 1 Haziran 1988 tarihli (GV.NW.s. 324/SGV.NW. 641) Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Kendi Şirketleri Yönetmeliği (EigVO) ile bağlantılı olarak aşağıdaki Ana Sözleşmeyi kabul etmiştir
(GV.NW.S. 324/SGV.NW. 641) 1 Haziran 1988 tarihinde yayınlanan versiyonunda aşağıdaki tüzükler kabul edilmiştir:
§ 1: Amaç
(1) 1 Ağustos 1997 tarihinden bu yana, Bonn Federal Şehri'nin opera ve tiyatrosu birleşerek kendi tüzel kişiliği olmayan bir kurum haline gelmiştir. Boeselagerhof'taki atölye sahnesi de dahil olmak üzere opera binası, Kammerspiele Bad Godesberg'in tiyatro binası ve bitişiğindeki Am Kurpark 4 binası ile Bonn-Beuel'de Siegburger Straße 42 adresindeki arazide opera veya tiyatro tarafından kullanılan tüm binalar (tiyatro salonu, atölyeler, opera fundus, "Alter Malersaal" dahil prova odaları) kurumun kullanımına açıktır.
Tiyatro, sanatsal görevler göz önünde bulundurularak ekonomik açıdan yönetilir ve Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Belediye Kanunu hükümlerine (özellikle Madde 107 (2)), Bonn Federal Şehri'nin ana tüzüğüne ve bu tüzük uyarınca kurum içi faaliyetlere ilişkin hükümlere uygun olarak yönetilir.
(2) Federal Bonn Şehri Tiyatrosu, Vergi Kanunu'nun "Vergiden muaf amaçlar" bölümü anlamında münhasıran ve doğrudan hayırsever amaçlar gütmektedir.
(3) Kuruluşun amacı sanatın teşvik edilmesidir. Bu yasal amaç, özellikle kurumun bakımı ve opera, drama, bale ve dans tiyatrosu gösterilerinin sahnelenmesi yoluyla gerçekleştirilir. Kuruluşun amacını güvence altına almak için yasal bir rezerv oluşturulmuştur. Mali yıl sonunda kullanılmayan ek gelir ve sübvansiyonlar bu rezerve tahsis edilecektir. Yukarıda belirtilen yedekler sadece Alman Mali Kanunu'nun yasal hükümleri çerçevesinde oluşturulabilir.
(4) Kuruluş kar amacı gütmez; öncelikli olarak kendi ekonomik amaçlarını gözetmez.
(5) Kuruluşun fonları sadece yasal amaçlar için kullanılabilir. Bonn Federal Belediyesi, kuruluşun fonlarından herhangi bir bağış alamaz. Bonn Federal Belediyesi'ni temsil eden etkinliklerde veya Belediye Başkanı'nın davetiye gönderdiği diğer özel durumlarda, tiyatro yönetimi giriş ücreti talep etmeyebilir.
(6) Hiç kimse, kurumun amacına uygun olmayan harcamalarla veya orantısız yüksek ücretlerle kayırılamaz.
(7) Kurumun feshi veya iptali ya da önceki amacının sona ermesi halinde, Bonn Federal Belediyesi başlangıçta ödenmiş sermaye paylarından ve ayni katkılarının adil piyasa değerinden fazlasını geri alamaz. Geriye kalan varlıklar da Bonn Federal Belediyesi'ne geri döner; bunlar sadece Alman Mali Kanunu anlamında vergiden ayrıcalıklı amaçlar için kullanılır.
§ 2: İsim
Kurum "Bonn Federal Şehri Tiyatrosu" adını taşımaktadır.
§ 3: Yönetim
(1) Bonn Federal Şehri Tiyatrosu, Genel Müdür ile mutabık kalınarak Belediye Başkanı tarafından atanan İdari Müdür ile işbirliği içinde Genel Müdür tarafından yönetilir. Yönetim, belediye kanunu, Eigenbetriebsverordnung, ana tüzük veya bu ana sözleşmede aksi belirtilmedikçe, günlük yönetimin tüm konularında bağımsız kararlar alma yetkisini içerir.
(2) Genel Müdür ve İdari Müdür arasındaki sorumluluk paylaşımı Belediye Başkanı tarafından talimatlarla düzenlenir.
§ 4: EigVO § 5 anlamında komite
(1) Bonn Federal Şehri tiyatrosu için EigVO Madde 5 anlamında sorumlu komite, Bonn Federal Şehri Konseyi Kültür Komitesidir.
(2) Kültür Komitesi, Konsey tarafından karara bağlanacak konuları görüşür. EigVO Madde 20 uyarınca raporları alır ve yıllık mali tablolar için denetçilerin atanmasına ve ertelenemediği takdirde Konsey kararına tabi olan konulara karar verir. EigVO Madde 20 uyarınca hazırlanan raporlar da ana komitenin dikkatine sunulmalıdır.
Ayrıca Kültür Komitesi, Eigenbetrieb'in değeri 50.000 ila 125.000 Euro arasında olan özel varlıklarının elden çıkarılmasına karar verir.
(3) Bonn Belediye Meclisi'nin sorumluluk kuralları uyarınca İnşaat ve Kamu İhale Komitesi ile Personel Komitesi'nin sorumluluğu devam eder.
(4) Belediye Başkanı veya onun yerine kültür işlerinden sorumlu yardımcısı, Genel Müdür ve İdari Müdür tiyatro konularının görüşülmesine katılır; talep üzerine gündemdeki bir madde hakkında görüşlerini sunma hakkına ve yükümlülüğüne sahiptirler.
§ 5: Konseyin Sorumlulukları
(1) Konsey, Belediye Kanunu, Kendi İşletme Yönetmeliği, ana tüzük veya bu Ana Sözleşme ile kendisine bırakılan tüm konularda karar verir. Münferit durumlarda, bu Ana Sözleşmenin 4 (1) - (3) maddeleri uyarınca kararları iptal edebilir.
(2) Konsey ayrıca arazi ve binaların elden çıkarılmasına, özellikle de bunların satışına ve tiyatronun 125.000 Euro'dan fazla değere sahip özel varlıklarının elden çıkarılmasına karar verir.
§ 6: Belediye Başkanının Görevleri
(1) Belediye Başkanı, Genel Müdüre ve İdari Müdüre, yeknesak idari yönetimin çıkarları doğrultusunda ve şehrin genel çıkarlarını etkileyen konularda (örneğin hukuki konularda) talimat verebilir.
(2) Belediye Başkanı önemli konular hakkında Ana Komiteyi bilgilendirir. Bonn Anlaşması uyarınca komiteler ve Konsey için olduğu kadar Mütevelli Heyeti için de belgeleri hazırlar.
(3) Genel Müdür ve İdari Müdür, tiyatroyla ilgili tüm önemli konularda Belediye Başkanını zamanında bilgilendirir ve talep üzerine sanatsal konularda da kendisine bilgi verir.
(4) Belediye Başkanı, kültür işlerinden sorumlu yardımcısı tarafından temsil edilir. Bonn Federal Belediyesi adına Genel Müdüre ve İdari Müdüre beyanda bulunma ve beyanları kabul etme yetkisine sahiptir.
(5) Belediye Başkanı, tiyatronun idari görevlerini şehir yönetiminin diğer iş alanlarına tahsis edebilir. Bu, 1. fıkra anlamında hukuki öneme sahip tüm konular ve sigorta, tüm vergi konuları, inşaat önlemleri, temel öneme sahip personel konuları ve personel planının hazırlanması için geçerlidir.
(6) Belediye Başkanı, Genel Müdür ile mutabık kalarak İdari Müdürü atar.
§ 7: Şehir Saymanına Bildirim
Bonn Federal Belediyesi'nin bütçesini etkileyen tiyatronun mali konularına ilişkin kararlar alınmadan önce Belediye Saymanına danışılmalıdır. Aksi takdirde EigVO Madde 7 geçerlidir.
§ 8: Personel konuları
(1) IV b'ye kadar olan Federal Çalışanlar Toplu Sözleşmesi (BAT) ücret grubundaki çalışanlar ve işçiler, Belediye Başkanı adına kurum yönetimi tarafından işe alınır, yükseltilir ve işten çıkarılır. Bunun için akdedilecek iş sözleşmeleri
Bu amaçla yürürlükteki kanunlara uygun olarak yapılacak iş sözleşmeleri ile memur ve işçilerin hukuki ilişkilerini düzenleyen diğer yazılı beyanlar Genel Müdür, bulunmadığı takdirde kültür işlerinden sorumlu yardımcısı ve İdari Müdür tarafından imzalanır.
Yapılan tüm değişiklikler hakkında Personel Komitesi yılda bir kez bilgilendirilir.
(2) Standart solo sözleşme kapsamındaki sahne üyeleri ve sahne teknisyeni toplu sözleşmesi kapsamındaki sahne teknisyenleri ve diğer sanatsal personel, kuruluşun yönetimi tarafından işe alınır, yükseltilir ve işten çıkarılır; bu, yenilenmeme beyanlarının sunulması için de geçerlidir. Bu amaçla yürürlükteki yasalara uygun olarak yapılacak iş sözleşmeleri ve hukuki ilişkileri düzenleyen diğer yazılı beyanlar Genel Müdür veya onun bulunmadığı hallerde kültür işlerinden sorumlu yardımcısı ve İdari Müdür tarafından imzalanır.
(3) Diğer tüm hususlarda Bonn Federal Şehri'nin ana tüzük hükümleri geçerlidir.
(4) Her mali yıl için, iş planının bir parçası olarak tiyatro personeli için bir iş özeti hazırlanır. Tiyatro tarafından istihdam edilen devlet memurları da şehrin iş planında listelenir.
§ 9: Temsil
(1) Şehir, tiyatroyla ilgili konularda kurumun yönetimi tarafından temsil edilir. Yetkili temsilciler ve atananlar ile bunların temsil yetkilerinin kapsamı, ana tüzük hükümlerine uygun olarak Belediye Başkanı tarafından kamuoyuna duyurulur.
(2) Genel Müdür, konunun kendi kararına tabi olması halinde, temsilci ilişkisi belirtmeksizin Federal Bonn Şehri Tiyatrosu, İdari Müdür adı altında imzalar. Diğer personel üyeleri şunları imzalar
"Adına".
(3) Konseyin, Ana Komitenin ya da Belediye Başkanının kararına tabi olan hususlarda, aşağıda belirtilenler imza atarlar
FEDERAL BONN ŞEHRİ
Bonn Federal Şehir Tiyatrosu
Belediye Başkanı
Genel Müdür, İdari Direktör ve diğer personel üyeleri "adına" imzalamalıdır.
§ 10: Taahhüt beyanları
(1) Belediyenin tiyatro adına bağlı olacağı tüm beyanlar yazılı olarak yapılmalıdır.
(2) Günlük yönetim işleminin kapsamını aşan taahhüt beyanları için GO NW Madde 64 paragraf 1'de belirtilen form gereklidir.
Bunlar, aşağıdaki tanımlama altında sunulacaktır
FEDERAL BONN ŞEHRİ
Bonn Federal Şehir Tiyatrosu
Belediye Başkanı ya da temsilcisi ve Genel Müdür ya da eğer bunu yapamıyorsa İdari Müdür tarafından imzalanmalıdır.
(3) Bu Ana Sözleşmenin 8. Bölümü, çalışanların hukuki ilişkilerini düzenlemek üzere yürürlükteki yasalara uygun olarak düzenlenecek belgelerin, iş sözleşmelerinin ve benzerlerinin imzalanması için geçerlidir.
(4) Günlük yönetim işlemlerindeki taahhüt beyanları 2. paragraf uyarınca imza formuna bağlı değildir. İmza yetkisi Belediye Başkanı tarafından düzenlenir. Nakit emirleri ve fon tasarrufları İdari Müdürün ya da temsilcisinin imzasını gerektirir.
§ 11: Mali yıl
Takvim yılından farklı olarak, mali yıl 1 Ağustos'tan bir sonraki yılın 31 Temmuz'una kadar olarak belirlenmiştir.
§ Bölüm 12: Sermaye
Sermaye tutarı 12.800.000 Avro'dur.
§ 13: Finansal yönetim
(1) Tiyatronun ekonomik yönetimi için gerekli olan işletme sübvansiyonu, genel müdürün görev süresi boyunca (genellikle 5 yıl) tiyatro yönetimi için bir çerçeve olarak belirlenir ve yıllık taksitler halinde tiyatroya sunulur.
(2) Çok yıllı mali yönetim bağlamında, yıllık sonuç aşağıdaki şekilde değerlendirilir:
- Yılın net kârı, bu Ana Sözleşme'nin 1 (3) maddesi uyarınca devreden zararları ödemek veya yasal bir rezerve tahsis etmek için kullanılır.
- Rezerv tarafından karşılanmayan net yıl zararı, zarar olarak ileriye taşınmalıdır. Devredilen zararların toplamı, ilgili mali yıl için planlanan sübvansiyonun yüzde 2'sini aşamaz.
(3) Genel müdürün yükümlülüğünün sona erdiği mali yılda, devreden mevcut zararlar tiyatro tarafından mahsup edilmelidir. Mevcut yasal rezerv tiyatroda kalacaktır.
§ 14: İş planı
(1) Tiyatro yönetimi, kâr planı, varlık planı ve personel genel görünümünden oluşan yıllık bir iş planı hazırlar.
(2) İş planının taslağı, belediye bütçesinin görüşülmesi için kültür komitesine iletilebilmesi amacıyla idari müdür tarafından zamanında hazırlanır. Kültür Komitesi ve Ana Komite'de görüşüldükten sonra iş planı onay için Belediye Meclisi'ne sunulur.
(3) Beş yıllık mali plan, taslak iş planı ile aynı zamanda sunulur. Mali plan, iş planı ile aynı şekilde görüşülür ve kabul edilir.
(4) İş planı uygulanırken aşağıdaki hususlara uyulmalıdır:
- Kâr planındaki münferit tahminler karşılıklı olarak karşılanabilir olmalıdır.
- Varlık planındaki münferit kalemler için 50.000 Euro'yu aşan fazla ve ek harcamalar, 6. paragraftaki hükme bakılmaksızın, Kültür Komitesinin önceden onayını gerektirir; aksi takdirde geriye dönük olarak Kültür Komitesinin dikkatine sunulmalıdır.
(5) İş planından önemli bir sapma olması halinde, bu planın derhal değiştirilmesi gerekir (EigVO Madde 14 Paragraf 2).
- Kâr planı söz konusu olduğunda, özellikle mali yıl içinde, yasal rezervin tasfiyesinden sonra bile, ilgili mali yıl için planlanan sübvansiyonun yüzde 2'sini aşan bir zararın ortaya çıkacağı anlaşılırsa, önemli bir sapma söz konusudur.
- Varlık planıyla ilgili olarak, sabit varlıklara yapılacak ilaveler için toplam 50.000 Euro tutarında ek harcama gerekiyorsa ve bu harcama ancak Bonn Belediyesi'nin daha yüksek ödenekleri veya kredilerle karşılanabiliyorsa, EigVO Madde 14 (2) anlamında önemli bir sapma söz konusudur. Aksi takdirde, EigVO Madde 14 Paragraf 2c geçerlidir.
(6) Bonn Anlaşması ile ilgili olarak, kuruluşun yönetimi aşağıdakileri yapmakla yükümlüdür
- Her durumda 50.000 Euro'yu aşan tedbirler için varlık planından sapmadan önce, sapma ek harcamaya yol açmasa bile, şehir saymanının onayını almak ve yatırım tedbiri için daha sonraki yıllarda masraf yapılıp yapılmayacağını belirtmek;
- Madde 15 Paragraf 3 uyarınca yıllık mali tabloları ilgili takvim yılının bitiminden sonra en geç iki ay içinde Şehir Saymanına sunmak.
§ 15: Muhasebe, yıllık mali tablolar
(1) Kuruluş, hesaplarını ticari muhasebe kurallarına uygun olarak tutar.
(2) Belediye başkanı GO NW Madde 97 (özel fonlar) uyarınca gerekli düzenlemeleri içeren özel bir kararname çıkarır.
(3) Yıllık mali tablolar ve yönetim raporu, mali yılın bitiminden itibaren altı ay içinde hazırlanır ve incelendikten sonra Belediye Başkanı aracılığıyla Kültür Komisyonu ve Ana Komisyona sunulur, onlar da bunları Bonn Belediye Meclisinin onayına sunarlar. § Bölüm 26 EigVO (hesap verebilirlik) dikkate alınmalıdır.
(4) Yıllık mali tablolar ve yönetim raporu, Köln ilçe yönetiminin belediye denetim ofisi tarafından zorunlu denetime tabidir. Denetim raporu görüşülmek üzere Kültür Komisyonuna sunulur.
§ 16: Yürürlüğe giriş
Bu tüzükler kamuoyuna duyurulmalarını takip eden gün yürürlüğe girecektir.
Aynı zamanda, 26 Mayıs 1997 tarihli Bonn Federal Şehri Tiyatro Tüzüğü de yürürlükten kalkacaktır.
- - -
Yukarıdaki tüzükler bu vesileyle kamuoyuna açıklanmıştır.
Bu tüzüklerin oluşturulmasında Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Belediye Kanunu'nun (GO NW) usule ve şekle ilişkin düzenlemelerinin ihlal edildiğinin bu duyuru tarihinden itibaren bir yıl geçtikten sonra artık iddia edilemeyeceğine dikkat çekilmektedir.
- öngörülen bir iznin eksik olması veya öngörülen bir bildirim prosedürünün yerine getirilmemiş olması,
- bu Ana Sözleşme usulüne uygun olarak kamuya açıklanmamıştır,
- Belediye Başkanı'nın daha önce tüzükle ilgili karara itiraz etmiş olması veya
- biçimsel veya usule ilişkin kusur, ihlal edilen yasal hüküm ve kusura yol açan olgu belirtilerek önceden Belediye'ye bildirilmiştir.
Bonn, 11 Mayıs 1998
Bay Dieckmann
Belediye Başkanı